Перевод - профессия будущего
Нижний Новгород, Точка кипения НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Нижний Новгород
28 ноября 2021, с 11:00 до 12:30 по Московскому времени
![Image](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/event_photo/250155/619cec8351914939488720.png)
Уже идут:
![Борисов Дмитрий Александрович Борисов Дмитрий Александрович](https://v3.leader-id.ru/files/user_photo/873563/873563_200.jpg)
![Сафронова Анастасия Сергеевна Сафронова Анастасия Сергеевна](https://v3.leader-id.ru/files/user_photo/709039/709039_200.jpg)
О мероприятии
Профессия переводчика одна из самых древних профессий, она остается востребованной и по сей день. Не смотря на развитие цифровых технологий, переводчики будут нужны всегда. профессия переводчика не стоит на месте, она динамично развивается, становится все более и более технологичной, а вместе с ней меняются и сами переводчики. Высшая школа перевода познакомит вас с тем, кто такие переводчики, чем они занимаются. Мы расскажем, как можно научиться переводу и как мы готовим высококлассных переводчиков. Обсудим, что нужно для поступления в Высшую школу перевода НГЛУ и как живут наши студенты, в каких странах они проходят стажировки и в каких научных конференциях участвуют. Мы расскажем, где работают наши выпускники и какие у них возможности.
Ведущие и спикеры
![avatar](https://v3.leader-id.ru/files/user_photo/873563/873563_200.jpg)
Дмитрий Борисов
доцент кафедры английского языка Высшей школы перевода ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»
Александр Ларин
Директор Бюро переводов "Альба"
![avatar](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/user_photo/1268596/62cd650385937565154175_180.jpg)
Марина Лебедева
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»
Вадим Сдобников
заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода ФГБОУ ВО "Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова"