Новые возможности для международного Event-рынка во время и после пандемии

ID51635

Агентство по привлечению инвестиций Свердловской области продолжает серию вебинаров «Новая реальность MICE». Пока на паузе стоит деловой туризм, многие сопутствующие отрасли страдают, в том числе и бюро переводов. В условиях кризиса компании вынуждены прилагать серьезные усилия для того, чтобы привлечь к себе клиента, обратить на себя внимание и создать хорошую рекламу. Каждая организация выходит из этого положения по-своему. О своем опыте нам расскажут представители бюро переводов на вебинаре, который состоится 04.06.2020 г.

Вебинар «Новые возможности для международного Event-рынка во время и после пандемии»
Агентство по привлечению инвестиций Свердловской области продолжает серию вебинаров «Новая реальность MICE». Пока на паузе стоит деловой туризм, многие сопутствующие отрасли страдают, в том числе и бюро переводов. В условиях кризиса компании вынуждены прилагать серьезные усилия для того, чтобы привлечь к себе клиента, обратить на себя внимание и создать хорошую рекламу. Каждая организация выходит из этого положения по-своему. Именно о новых возможностях для бюро переводов во время и после пандемии будет идти речь на нашем вебинаре, который состоится 04.06.2020 г.
В повестке:
·       Оценка текущей ситуации на рынке переводов
·       Какие задачи решают бюро переводов в условиях пандемии и кризиса
·       Как организовать отраслевую конференцию
·       Новые отраслевые продукты и сервисы переводческих компаний для Event-рынка
Дата: 4 июня Время: 13.00 – 14.00 ( по ЕКБ)
Спикеры: 
Елена Кислова, переводчик, директор Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков, члена Конгресс-бюро г.Екатеринбурга, организатор и вдохновитель общероссийского международного отраслевого форума Translation Forum Russia, автор курса устного перевода «Переводческий спецназ» и
Екатерина Музрукова, переводчик, директор по развитию Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков.

Спикеры

Начисление баллов за посещение мероприятия

1 балл

Организация работы