Как устроен "детский" текст: все, что нужно знать переводчику
Online supported by Точка кипения РГПУ им. А. И. Герцена Санкт-Петербург
18 April 2022, from 17:00 to 18:00 Moscow time
Registration has ended 18 April в 21:00

Already participating:

About the event
В рамках очередной встречи "Переводческой кухни" известный специалист в области детской литературы, старший научный сотрудник Центра исследований детской литературы ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом) Светлана Геннадьевна Маслинская отвечает на вопросы студентов и коллег о переводе детской литературы. При участии Студенческого переводческого клуба "Glossar" (https://vk.com/itc_glossar), встречу ведет Альбина Бояркина.
Цикл "Переводческая кухня" проводится силами кафедры немецкой филологии института иностранных языков РГПУ им. А.И.Герцена при поддержке Высшей школы перевода РГПУ им. А.И.Герцена в преддверии переводческого конкурса "Проза для детей 2022" (https://vk.com/public210048298).
Contacts
Are you interested in дополнительное образование?
We've collected over 400 offers that will help your tech startup grow at any stage from idea to finished product









