394447

Коворкинг по международным коммуникациям: психологические аспекты работы устного переводчика

EduNet Коммуникация и выступления Личное профессиональное развитие Международное сотрудничество Образование
Коворкинг по международным коммуникациям: психологические аспекты работы устного переводчика

The broadcast will take place in Kontur Talk

Kontur Talk

You may need to install an app on your device to connect

Already Going:
Калинин Кирилл ЕвгеньевичМикешина Ольга СергеевнаБулгакова Марина ГеннадьевнаПопова Ярослава ОлеговнаВатутин Иван АнатольевичСаллинен Ксения Александровна
more167

About the event

Присоединяйтесь к вебинару с супер-практиком в переводческой сфере! Переводчик-синхронист с более чем 20-летним опытом Людмила Оберфельд - эксперт, с которым мы обсудим важнейшие аспекты профессии:

- Последовательный и синхронный перевод: сравним психологическую нагрузку/уровень стресса.

- Стресс – это плохо? Спойлер: не всегда!

- Как справляться со стрессом:

a. до мероприятия

b. в ходе мероприятия

c. после мероприятия.

- На правах итогов: чему и как можно учиться уже сейчас?

Присоединяйтесь!

Contacts

Opportunities for startups and teams

We've collected over 400 offers that will help your tech startup grow at any stage from idea to finished product

More events

Адаптивная нейропедагогика: вебинар
2 h

Адаптивная нейропедагогика: вебинар

Встреча с индустриальным партнером ООО «Стратус»
3 h

Встреча с индустриальным партнером ООО «Стратус»

Промт-инжиниринг или как договориться с нейросетью
4 h

Промт-инжиниринг или как договориться с нейросетью

Лекции НТИ: Архив будущего / №2
76 d

Лекции НТИ: Архив будущего / №2

Лекции НТИ: Архив будущего / №1
76 d

Лекции НТИ: Архив будущего / №1

Бизнес-моделирование #АП
4 d

Бизнес-моделирование #АП

Хочу свой бизнес. С чего начать? Вторая встреча
25 d

Хочу свой бизнес. С чего начать? Вторая встреча