Лекция о практических и методологических особенностях перевода научной литературы
28 сәуір 2021, бастап 14:30 дейін 16:00 Мәскеу уақыты бойынша
Тіркеу аяқталды 28 сәуір в 17:30

Қазірдің өзінде жүріп жатыр:

Іс-шаралар туралы
Мероприятие в виде относительно короткой лекции, посвященной вопросам практических особенностей перевода научной литературы, включая книги, энциклопедии и пособия. Будет раскрыта темы наиболее часто используемых приложений, переводческих приемов, приложений, словарей, позволяющих экономить время, методологии поиска наиболее правильных вариантов перевода многозначных терминов, и влияния переводческой деятельности на уровень образования в целом.
В презентации будут представлены примеры оформления документов с использованием проектора.
Лекцию будет проводить Погодин А.С., переводчик-фрилансер с более чем 15-летним опытом переводческой работы в области спортивной и медицинской литературы.
Автор переводов книг "Развивая силу" Марка Риппто, "Путь к долголетию" Джеймса Диниколантонио, "Код ожирения" Джейсона Фанга, тренировочного пособия "Кроссфит для детей" и т.д.
Предполагается, что лекция будет проходить в формате живого общения, можно будет задать вопросы по теме.
#весеннийнавигатор2021
Байланыс деректері
Сізді личное профессиональное развитие қызықтырады ма?
Біз сіздің технологиялық стартапыңыздың кез келген кезеңінде — идеядан дайын өнімге дейін — дамуына көмектесетін 400-ден астам ұсынысты жинадық









