Переводчик в цифровом мире: перспективы и вызовы
Онлайн при поддержке Точка кипения Университета Добролюбова (г. Нижний Новгород)
30 қыркүйек 2021, с 13:00 до 14:30 по Московскому времени
Регистрация завершена 30 сентября в 17:30

Қазірдің өзінде қатысады:






Іс-шаралар туралы
С каждым годом переводческая отрасль становится все более технологизированной: в процессе перевода используются не только поисковые системы Интернета, но и системы переводческой памяти (системы автоматизированного перевода, CAT), системы машинного перевода, системы распознавания текста и пр. С одной стороны, это дает определенные преимущества: ускоряется сам переводческий процесс, обеспечивается единообразие используемой терминологии и т.д. С другой стороны, использование информационных технологий предполагает большее внимание к качеству перевода, которое может страдать из-за очевидного несовершенства используемых систем, лишенных человеческого разума. В дополнение к этому возникают дополнительные, неизвестные ранее, задачи, в частности, необходимость преобразование текста оригинала для приведения его в состояние, пригодное для машинного перевода.
Жүргізушілер мен спикерлер
Байланыс деректері
Сізді искусственный интеллект и машинное обучение қызықтырады ма?
Біз сіздің технологиялық стартапыңыздың кез келген кезеңінде — идеядан дайын өнімге дейін — дамуына көмектесетін 400-ден астам ұсынысты жинадық









