529631

Лингвоэтническая специфика перевода. Перевод фольклорно-сказочных омастиконов - Родные сказки -в мир!

Лингвистика (языкознание) Перевод и локализация Фольклор Фольклористика

25 November, from 14:30 to 16:30 Moscow time

Регистрация закончится через 2 дня

Регистрация закончится через 2 дня
Image
Already Going:
Абдулхаликов Эдуард Мухтарович

About the event

Мастер-класс посвящен рассмотрению сказки как объекта перевода. Акцент будет сделан на трудностях перевода сказок на иностранные языки. В частности, речь пойдет о переводе ономастических реалий. Будут описаны такие приемы перевода как транскрипция, транслитерация и калькирование.

Спикеры : Агларова Зарета Мамайхановна, кандидат филологических наук, генеральный директор ЧУ ДО "Лингва Плюс"

Шахэмирова Светлана Вагидовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка факультета иностранных языков. ФГБОУ ВО "Дагестанский государственный университет"

Турланова Саида, студентка 4 курса АО факультета иностранных языков, председатель СНО факультета иностранных языков ФГБОУ ВО "Дагестанский государственный университет"

Hosts and speakers

Contacts

Organizers

Бахмудова Анжелика Шамиловна

Opportunities for startups and teams

We've collected over 400 offers that will help your tech startup grow at any stage from idea to finished product

Partners

ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный университет»

ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный университет»

More events

26 min

Мастер-класс "Управление проектами"

1 h

Курс предпринимателя. Маркетинг и продвижение (мастер-класс) #АП

Построение воронки продаж (B2B, B2C, B2G)

1 h

Воркшоп. Считаем юнит-экономику#АП

8 d

Теоретический интенсив с практической сессией вопрос-ответ "Построение воронки продаж (B2B, B2C, B2G)" #АПкосмосдляжизни

20 d

Основы финансов для стартапа и Unit-economy

2 h

Акселератор "24 шага" х МПИТ СВФУ: Идеатон с кейсодателями