Лингвоэтническая специфика перевода. Перевод фольклорно-сказочных омастиконов - Родные сказки -в мир!
25 November, from 14:30 to 16:30 Moscow time
Регистрация закончится через 2 дня
Already Going:
About the event
Мастер-класс посвящен рассмотрению сказки как объекта перевода. Акцент будет сделан на трудностях перевода сказок на иностранные языки. В частности, речь пойдет о переводе ономастических реалий. Будут описаны такие приемы перевода как транскрипция, транслитерация и калькирование.
Спикеры : Агларова Зарета Мамайхановна, кандидат филологических наук, генеральный директор ЧУ ДО "Лингва Плюс"
Шахэмирова Светлана Вагидовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка факультета иностранных языков. ФГБОУ ВО "Дагестанский государственный университет"
Турланова Саида, студентка 4 курса АО факультета иностранных языков, председатель СНО факультета иностранных языков ФГБОУ ВО "Дагестанский государственный университет"
Hosts and speakers
Contacts
Opportunities for startups and teams
We've collected over 400 offers that will help your tech startup grow at any stage from idea to finished product