Лекция о практических и методологических особенностях перевода научной литературы
28 апреля 2021, с 14:30 до 16:00 по Московскому времени
Регистрация завершена 28 апреля в 17:30

Уже идут:

О мероприятии
Мероприятие в виде относительно короткой лекции, посвященной вопросам практических особенностей перевода научной литературы, включая книги, энциклопедии и пособия. Будет раскрыта темы наиболее часто используемых приложений, переводческих приемов, приложений, словарей, позволяющих экономить время, методологии поиска наиболее правильных вариантов перевода многозначных терминов, и влияния переводческой деятельности на уровень образования в целом.
В презентации будут представлены примеры оформления документов с использованием проектора.
Лекцию будет проводить Погодин А.С., переводчик-фрилансер с более чем 15-летним опытом переводческой работы в области спортивной и медицинской литературы.
Автор переводов книг "Развивая силу" Марка Риппто, "Путь к долголетию" Джеймса Диниколантонио, "Код ожирения" Джейсона Фанга, тренировочного пособия "Кроссфит для детей" и т.д.
Предполагается, что лекция будет проходить в формате живого общения, можно будет задать вопросы по теме.
#весеннийнавигатор2021
Контакты
Вас интересует личное профессиональное развитие?
Мы собрали больше 400 предложений, которые помогут в развитии вашего технологического стартапа на любой стадии от идеи до готового продукта









