205343

Проблемы современного переводчика художественной литературы: культура или язык? 

Международное сотрудничество Наука и исследования Образование

18 мая 2021, с 13:30 до 15:00 по Екатеринбургскому времени (Екатеринбург / Алматы, Казахстан)

Регистрация завершена 18 мая в 20:00

Проблемы современного переводчика художественной литературы: культура или язык? 
Уже идут:
и еще29

О мероприятии

Вебинар посвящен проблемам современного переводчика художественной литературы и поиску путей их решения. В ходе семинара слушатели поймут, как решается основная дилемма – культура или язык, ознакомятся с некоторыми сложностями, с которыми сталкивается переводчик при работе с художественным текстом в силу культурной и языковой асимметрии.

Вебинар посвящен одному из самых сложных видов перевода - межъязыковой и межкультурной передаче художественного текста, как носителя смыслов разного уровня.

В рамках работы будут рассмотрены следующие темы:

· культура и язык;

· авторский идиостиль;

· доминанты текста;

· стратегия и тактика переводчика;

· вариативность.

В ходе семинара слушатели поймут, как решается основная дилемма – культура или язык, ознакомятся с некоторыми сложностями, с которыми сталкивается переводчик при работе с художественным текстом в силу культурной и языковой асимметрии, например:

· авторское оформление текста (графический уровень);

· абсолютные номинативные конструкции (грамматический уровень);

· наименование цвета (лексический уровень);

· измененные фразеологизмы в контексте (лексический уровень);

· описание жестов (уровень словосочетания);

· юмор (разные уровни);

· звукоподражание (фонетический уровень);

· передача акцентов (лексико-фонетический уровень) и т.д.

Участникам вебинара будет предложено несколько видов деятельности. Так, в рамках мини-дискуссии будет обсуждаться вопрос «Нужна ли переводчику лингвокультурология?», а в качестве индивидуальной работы участники поразмышляют о компетенциях переводчика художественной литературы.

Вебинар будет интересен широкому кругу лиц: лингвистам, филологам, переводчикам, студентам, преподавателям, аспирантам и магистрантам соответствующих направлений, а также всем заинтересованным лицам.

Ведущие и спикеры

Контакты

Организаторы
Вержинская Инна Владимировна
доцент ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный университет»

Вас интересует международное сотрудничество?

Мы собрали больше 400 предложений, которые помогут в развитии вашего технологического стартапа на любой стадии от идеи до готового продукта

Еще мероприятия

Образовательный блок 2: Управление изменениями в составе команды
1 д

Образовательный блок 2: Управление изменениями в составе команды

Мастер-класс по созданию MVP и Prompt Engineering
1 д

Мастер-класс по созданию MVP и Prompt Engineering

Акселератор Техносфера
213 д

Акселератор Техносфера

Акселератор ЦифРаПром
213 д

Акселератор ЦифРаПром

Юнит-экономика vs маржинальный доход
44 д

Юнит-экономика vs маржинальный доход

Построение воронки продаж (B2B, B2C, B2G) #АП
9 д

Построение воронки продаж (B2B, B2C, B2G) #АП

Голосование в рамках проекта «Формирование комфортной городской среды»
26 д

Голосование в рамках проекта «Формирование комфортной городской среды»