Коворкинг по международным коммуникациям: психологические аспекты работы устного переводчика
Нижний Новгород, Точка кипения НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Нижний Новгород
9 февраля 2023, с 10:00 до 12:00
![Image](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/upload/1268129/86e63187-2248-4b42-bf6d-90057d8e0367.jpg)
Уже идут:
![Калинин Кирилл Евгеньевич Калинин Кирилл Евгеньевич](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/user_photo/1268129/636e419dd36a6968545541_180.jpg)
![Микешина Ольга Сергеевна Микешина Ольга Сергеевна](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/user_photo/1142317/632b4d2317421198493814_180.jpg)
![Булгакова Марина Геннадьевна Булгакова Марина Геннадьевна](https://leaderid.s3.amazonaws.com/user_photo/1120382/602146e91fb18993382497_180.jpg)
![Попова Ярослава Олеговна Попова Ярослава Олеговна](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/user_photo/1921775/6321deeec3c3d350075288_180.jpeg)
![Лебедева Марина Владимировна Лебедева Марина Владимировна](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/user_photo/1268596/62cd650385937565154175_180.jpg)
![Булдаков Илья Владимирович Булдаков Илья Владимирович](https://leader-id.storage.yandexcloud.net/user_photo/2320227/6331710b5d0f1861817014_180.jpg)
О мероприятии
Присоединяйтесь к вебинару с супер-практиком в переводческой сфере! Переводчик-синхронист с более чем 20-летним опытом Людмила Оберфельд - эксперт, с которым мы обсудим важнейшие аспекты профессии:
- Последовательный и синхронный перевод: сравним психологическую нагрузку/уровень стресса.
- Стресс – это плохо? Спойлер: не всегда!
- Как справляться со стрессом:
a. до мероприятия
b. в ходе мероприятия
c. после мероприятия.
- На правах итогов: чему и как можно учиться уже сейчас?
Присоединяйтесь!
Контакты
Адрес
Зал
Диалог на равных
Организаторы
Калинин Кирилл Евгеньевич