588589

80-летие Нюрнбергского процесса. Реализация конституционного права граждан РФ на доступ к материалам МВТ 1945-1946гг.

Исследования История Личное развитие

15 января 2026, с 15:00 до 19:30 по Московскому времени

Регистрация закончится через 22 дня

Регистрация закончится через 22 дня
80-летие Нюрнбергского процесса. Реализация конституционного права граждан РФ на доступ к материалам МВТ 1945-1946гг.
Уже идут:
Горохов Владимир Михайлович

О мероприятии

Открытый семинар. Тема: О реализации конституционного права

граждан Российской Федерации на информацию и исследование

материалов Нюрнбергского процессапо делу главных нацистских

военных преступников


Аннотация. Рассматриваются вопросы реализа‑

ции конституционного права граждан Российской Федерации

на информацию и исследование материалов Нюрнбергского

процесса по делу главных нацистских военных преступников;

делается вывод о юридической защищенности исследовате‑

лей. Приводится пример реализации права на информацию

при выполнении комплексных исследований мест массовых

захоронений на территории «Мемориала памяти жертв фа‑

шизма в Змиевской балке» (г. Ростов‑на-Дону). Автор прихо‑

дит к выводу, что достойная реализация конституционного

права на информацию позволяет обеспечить не только част‑

ные и общественные, но и государственные (национальные)

интересы, а это, в свою очередь, имеет огромное значение для

развития государства.

Ключевые слова: конституционное право; информация; пра‑

во на информацию; свобода слова; доступ к информации; Ве‑

ликая Отечественная война; Ростов‑на-Дону; геноцид; Зми‑

евская балка; массовые захоронения; уточнение мест массо‑

вых захоронений; государственные интересы.

Конституционное право граждан РФ на информацию на‑

ходится в системной связи с другими правами и свобода‑

ми, включает в себя множество составных прав, каждое

из которых имеет механизм реализации и свое юридическое зна‑

чение в контексте конкретной ситуации.

В содержание конституционного права на информацию

чаще всего включаются правомочия на свободный поиск, полу‑

чение, передачу, производство и распространение информации . Конституционное право на информацию не существует от‑

дельно от других конституционных прав, предполагает «ис‑

пользование и хранение любым законным способом информа‑

ции о любых процессах и явлениях, при условии ограничений

в той мере, в какой это необходимо для защиты конституцион‑

ного строя, нравственности, здоровья, прав и законных инте‑

ресов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасно‑

сти государства» . Существует запрет пропаганды или агита‑

ции, возбуждающих социальную, расовую, национальную или

религиозную ненависть и вражду, языковое превосходство [3].

Это обуславливает правовой механизм ответственности за на‑

рушения указанного конституционного запрета. В УК РФ име‑

ется статья 354.1 «Реабилитация нацизма», которая пред‑

усматривает ответственность за «отрицание фактов, установ‑

ленных приговором Международного военного трибунала для

суда и наказания главных военных преступников европейских

стран оси, одобрение преступлений, установленных указан‑

ным приговором, а равно распространение заведомо ложных

Развитие государства и права в России и в мире: поиск идеальной модели

сведений о деятельности СССР в годы Второй мировой войны,

о ветеранах Великой Отечественной войны, совершенные пу‑

блично…» [5].

Агрессия войск гитлеровской коалиции 1941–1945 гг. при‑

несла бесчисленные беды и страдания советскому народу. Со‑

ветское руководство настойчиво и последовательно добива‑

лось международного суда над лидерами нацистов независимо

от их географического расположения, отстаивала эту позицию

на международных переговорах. Советская сторона публично

сформулировала эту идею в 1942 году, когда исход войны был

ещё не ясен [6, Т. 1, с. 17–18]. В конце 1943 года в Москве диплома‑

тические представители трех ведущих стран антигитлеровской

коалиции — Великобритании, США и СССР — подписали со‑

вместную декларацию о том, что их силами нацистские преступ‑

ники будут наказаны [6, Т. 1, с. 20–21]. Детали будущего судебно‑

го процесса обсуждались на Тегеранской, Ялтинской и Потсдам‑

ской конференциях лидеров ведущих государств‑союзников.

Правительства Соединенного Королевства Великобритании

и Северной Ирландии, СССР, США и Временное правительство

Французской Республики 8 августа 1945 года вступили в согла‑

шение об учреждении «Трибунала для суда над военными пре‑

ступниками, преступления которых не связаны с определенным

географическим местом», что соответствовало материалам Пот‑

сдамской конференции [6, Т. 1, с. 63–65].

Первое организационное заседание указанного трибуна‑

ла (далее также — МВТ) состоялось 9 октября 1945 года в Бер‑

лине в советской зоне оккупации. Там же, в Берлине, 18 октября

1945 года состоялось второе заседание трибунала. На нём был

принят обвинительный акт против главных немецких военных

преступников и о признании преступными восьми организаций,

а также подсудимым были вручены обвинительные заключения

[6, Т. 7, с. 602–603].

С 20 ноября 1945 года и вплоть до оглашения пригово‑

ра 1 октября 1946 года заседания МВТ проходили в Нюрнберге

в американской зоне оккупации.

Предполагалось, что МВТ рассмотрит ряд дел по обвинению

главных военных преступников независимо от места их пре‑

бывания. Однако западные державы отошли от Потсдамских

соглашений, вследствие чего МВТ ограничился Нюрнбергским

процессом по делу над главными немецкими военными преступ‑

никами. Это нашло отражение и в наименовании Суда как «Меж‑

дународного Военного Трибунала для судебного преследования

и наказания главных военных преступников европейских стран

оси» [6, Т. 1, с. 66].

Резолюция Генеральной Ассамблеей ООН от 11 декабря

1946 приняла к сведению Соглашение об учреждении МВТ и под‑

твердила принципы международного права, признанные Уставом

Нюрнбергского Трибунала и нашедшие выражение в его приго‑

воре [6, Т. 7, с. 549].

На основании Конституции РФ и Закона РФ любой исследова‑

тель материалов Нюрнбергского Процесса имеет право, не отрицая

фактов, установленных Приговором МВТ, изучать его материалы,

выяснять подлинность представленных сторонами доказательств

и их соотносимость с другими доказательствами, а также после‑

дующими событиями и вновь выявленными доказательствами,

ставшими известными после вступления Приговора МВТ в силу.

В распоряжении советской стороны обвинения было огромное

количество достоверных доказательств, добытых на самом театре

военных действий. Эти материалы имели особое значение, гаран‑

тирующее неотвратимость наказания подсудимых и установление

истины. Однако из советского грузовика, прибывшего в Нюрнберг

из Берлина с ценнейшими подлинными документами, американ‑

ские солдаты, его охранявшие, извлекли папки с доказательствами

и просто сожгли — «устроили костёр с целью согреться».

Изучение материалов МВТ показывает, что подсудимые

и их защитники стремились перевалить обвинение в развязы‑

вание агрессивной войны на Советский Союз. Советская деле‑

гация смогла представить важнейшие доказательства вины под‑

судимых. Особое значение имели показания немецкого фель‑

дмаршала Паулюса в судебном заседании 11 февраля 1946 года.

В них вина гитлеровской Германии в развязывании агрессивной

войны против СССР была доказана полностью. Возникала ре‑

альная возможность доказать виновность международных мо‑

нополий в соучастии во многих преступлениях совместно с гит‑

леровцами. Однако на процесс стали влиять громкие политиче‑

ские события: 5 марта 1946 года в Фултоне (США) состоялась

провокационная речь бывшего премьер-министра Великобри‑

тании У. Черчилля, послужившая началом «холодной войны».

Это подтолкнуло некоторые деструктивные силы перейти в оп‑

позицию к СССР.

Исследование материалов МВТ показывает, что советская

сторона обвинения очень добросовестно относилась к подго‑

товке и передаче Суду доказательств. Даже при малейших со‑

мнениях в их подлинности доказательства отклонялись. Так

был отклонен Акт № 1231 от 23/30 ноября 1943 г. Ростовской

областной ЧГК [7]. При исследовании этого документа были

выявлены многочисленные признаки его некорректности.

К тому же в Акте № 1231 было ошибочно указано два места

массового расстрела и захоронения еврейского населения го‑

рода Ростова-на-Дону 11–12 августа 1942 года. Фактически это

не места массовых расстрелов и захоронений, а места ожида‑

ния перед погрузкой для железнодорожной станции Разъезд

«Ростов — Темерник» и железнодорожной станции Разъезд

«Ростов — Западный», откуда еврейское население города вые‑

хало в пересыльные лагеря на территории Венгрии и Румынии,

а в дальнейшем в Палестину (Израиль) [8].

Вместе с тем в доказательствах английской и американской

сторон обвинения признаки некорректности присутствуют до‑

статочно часто.

Так свидетелем стороны защиты, допрошенным по ходатай‑

ству адвоката подсудимого Э. Кальтенбруннера, выступил быв‑

ший с мая 1940 г. по 1 декабря 1943 г. комендантом концлагеря

Освенцим (Аушвиц-Биркенау) Рудольф Франц Фердинанд Хёсс

1900 года рождения.Р. Ф.Ф. Хёсса задержала 11 марта 1946 года,

допросила и доставила в Суд английская сторона.

Многие исследователи находят, что вместо Рудольфа Фран‑

ца Фердинанда Хёсса в Суде выступило некое другое подставное

лицо. Это предположение подтверждается проверкой на пор‑

третное сходство. Наиболее важно исследовать кинопленку до‑

проса в судебном заседании Р.Ф.Ф. Хёсса в МВТ от 15 апреля

1946 года. Следует провести сличение на предмет выяснения сте‑

пени портретного сходства некого лица, запечатленного на ней,

с подлинными фотографиями Р.Ф.Ф. Хёсса. Исследованию до‑

ступны многие подлинные фотографии Р.Ф.Ф. Хёсса периода его

службы комендантом Освенцима в 1940–1943 гг., а также фото‑

графии во время его задержания английской стороной и допро‑

сов в марте — начале апреля 1946 г. Также доступны фотографии

и киносъёмка передачи Р.Ф.Ф. Хёсса польской стороне 25 мая

1946 года. Доступны его фотографии и киносъемка в Суде г. Вар‑

шава (Польша) в марте 1947 года и фотографии его казни в апреле

1947 года. Такое множество фотоматериалов, находящихся в сво‑

бодном доступе на различных официальных сайтах несколь‑

ких государств, дает возможность провести подробный анализ

портретного сходства. Раны на лице, нанесенные Р.Ф.Ф. Хёссу

при задержании и допросах в марте — апреле 1946 года, хоро‑

шо видны на его фотографиях и кинопленках до допроса в МВТ

и после допроса МВТ. В то же время на кинопленке (именно

на кинопленке от 15 апреля 1946 года в судебном заседании) при

даче Р.Ф.Ф. Хёссом показаний в МВТ эти раны на правом виске

и на верхней губе отсутствуют. Поэтому большая часть иссле‑

дователей приходит к выводу, что, вероятнее всего, вместо ко‑

менданта лагеря Освенцим Р.Ф.Ф. Хёсса 1900 года рождения ан‑

глийская сторона обманом представила некое подставное лицо.

Версия о подлоге этого «свидетеля» находит своё подтверждение

в некоторых документах МВТ, а также на последующих уголов‑

ных процессах по делу нацистских преступников, проходивших

в различных странах.

Само появление в Нюрнберге этого свидетеля — коменданта

Освенцима Р.Ф.Ф. Хёсса — вызывает массу вопросов. Посколь‑

ку допросы свидетелей стороны обвинения были уже закончены,

и допрашивались свидетели со стороны защиты, то ходатайство

о допросе Р.Ф.Ф. Хёсса могла заявить только сторона защиты.

Поэтому он был допрошен по ходатайству стороны защиты. Ад‑

вокат К. Кауфман, защищавший подсудимого Э. Кальтенбрунне‑

ра, намеревался доказать, что не его подзащитный, а Г. Гиммлер

несет ответственность за предполагаемое истребление евре‑

ев.К. Кауфман обосновал свое ходатайство тем, что свидетель

Р.Ф.Ф. Хёсс — «… единственный человек, который может про‑

лить свет на ещё неизвестные факты и показать, кто давал при‑

казы об уничтожении евреев, проживающих в Европе, какие эти

приказы и в какой степени их выполнение было секретным» [9,

с. 879–880]. Однако фактически именно показания Р.Ф.Ф. Хёсса

стали ключевыми доказательствами вины подсудимых.

Когда допрос свидетеля Р.Ф.Ф. Хёсса стороной защиты был

закончен, право допроса было предоставлено стороне обвинения.

Представитель обвинения от США полковник Харлан Амен стал

зачитывать выдержки из искаженной копии документа PS‑3868

и задавать вопросы свидетелю: «Правильно ли то, что он зачи‑

тал?» На что свидетель Р.Ф.Ф. Хёсс лишь подтверждал однослож‑

но по-немецки «Так точно». Но и в этой короткой фразе, «сви‑

детель» иногда применяет речевые обороты, не свойственные

немецким военнослужащим [10]. В судебном заседании ни Суд,

ни одна сторона обвинения или защиты не опросила свидетеля

Р.Ф.Ф. Хёсса о важнейших деталях убийства миллионов людей

в газовых камерах, что имело огромное значение для дела.

Показания Р.Ф.Ф. Хёсса во многом абсурдны, противоречи‑

вы ине состоятельны посуществу. Так Хёсс заявил, что он «неимел

точных записей о количестве жертв». Однако в Освенциме велся

строгий учёт прибывших, выехавших и умерших узников. При

этом индивидуальная карточка с приложением трех фотогра‑

фий заводилась на каждого заключённого. Сводная информация

о ситуации с заключенными поступала коменданту лагеря регу‑

лярно. Но «свидетель Хёсс» указывает на то, что он, якобы, буду‑

чи комендантом Освенцима, не имел доступа к этим сведениям,

и только сотрудник гестапо Адольф Эйхман, ведавший вопроса‑

ми переселения еврейского населения Европы в Палестину, имел

информацию о погибших в концлагере Освенцим. В частности,

в приговоре МВТ приводятся такие показания Р.Ф.Ф. Хёсса: «…

только один человек, фамилия которого Эйхман, вел записи о ко‑

личестве жертв… и что Эйхман заявил, что, в общем, в Освенци‑

ме уничтожено более двух миллионов евреев» [9, с. 879–880].

Английской стороной представлены документы на англий‑

ском языке, якобы подписанные бывшим комендантом Освенци‑

ма Р.Ф.Ф. Хёссом в марте-апреле (мае) 1946 года. Это документы

из архива МВТ, нумеруемые как NO‑1210 и PS‑3868 [10]. В этих

документе указано на то, что 2 (или 2,5) миллиона евреев уни‑

чтожено в Освенциме с 1941 по 1943 годы в местах умерщвления,

и ещё полмиллиона евреев умерло вследствие болезней и тяже‑

лых условий содержания. Указанные документы содержат множе‑

ственные признаки некорректности. Они составлены не на соб‑

ственном языке свидетеля, то есть немецком языке, а на языке

лиц, которые его задержали и допросили — на английском языке.

Однако комендант Хёсс не знал английского языка. В указанных

документах присутствуют множественные исправления, в том

числе исправления дат, подчистки, зачёркивания карандашом,

целые строки добавлены заглавными буквами на английском

языке, нет объяснений причин исправлений, содержатся нераз‑

борчивые записи, пропуск целого параграфа. Таким образом,

в Суде 15 апреля 1946 года частично зачитан не документ PS‑3868,

а его искаженная копия [10]. По правилам судебного производ‑

ства МВТ экспертиза доказательств не проводилась. Выполня‑

лись только экспертизы психиатрические и медицинские [6, Т. 7,

с. 602–603]. Документы, поступавшие от обвинения, принима‑

лись как подлинные, чем и пользовались недобросовестные со‑

трудники обвинения от США и Великобритании.

У многих исследователей возникает вопрос о корректности

показаний свидетеля обвинения Дитера Вислицени, сотрудника

гестапо.Д. Вислицени заявил в Суде: «Адольф Эйхман, которо‑

му Гитлер (именно Гитлер, а не другое лицо — прим. автора) по‑

ручил проведение этой программы, подсчитал, что в результате

проводившейся политики было убито 6 миллионов евреев, из ко‑

торых 4 миллиона было убито в пунктах для истребления людей»

[6, Т. 4, с. 712–726]. Показания этого «свидетеля» по вопросу на‑

личия приказа об уничтожении евреев, который он якобы видел

в тетрадке у А. Эйхмана, абсурдны. Упоминаемый приказ имел

гриф секретности не ниже «особой важности». Следователь‑

но, этот приказ не мог покидать отдела секретных документов

канцелярии Главного управления имперской безопасности Гер‑

мании; выписка из него не могла быть выполнена в какие-либо

несекретные тетради и уж тем более продемонстрирована посто‑

ронним лицам. Свидетель Д. Вислицени путается в показаниях,

противоречит самому себе, сообщает информацию от третьих

лиц [9, с. 836–848]. Некорректность показаний свидетеля Д. Вис‑

лицени очевидна. В целом Международному военному трибуна‑

лу не были предъявлены документы, которые доказывали бы, что

у немцев был приказ на уничтожение евреев. Что касается доку‑

ментального подтверждения концепции, которую часто называ‑

ют «Планом тотального уничтожения евреев», то в материалах

Суда такие документы отсутствуют.

В ходе судебного заседания председатель суда обнаружил

признаки некорректности в документе «Схема уничтожения

еврейского населения на территории действий Айнзатцгруп‑

пы А», на который ссылалась английская сторона обвинения.

Это документ ПС‑2273 [6, Т. 6, с. 170–172]. На этой схеме со‑

вершенно несуразно пририсованы «гробики» рядом с цифрами,

указывающими количество проживающих в конкретной мест‑

ности евреев. Что и выявил председатель суда. Явно видно, что

«гробики» пририсованы позднее с целью фальсификации доку‑

мента. Сочетание цифр проживающего еврейского населения

и пририсованных к ним «гробиков» с надписью «юденфрай»

(judenfrei — нем.) абсурдно: в том месте, где цифра с гроби‑

ками менее одной тысячи написано «юденфрай», а где якобы

убито сотни тысяч, там слова «юденфрай» нет. К тому же слово

«юденфрай» на дату документа не существовало в официальной

лексике Германии, оно отсутствует в немецких словарях дово‑

енного и военного периодов [11, с. 684]. Для этого исследова‑

ния необходимо использовать двухтомный «Большой немецко￾русский словарь» издательства «Советская энциклопедия» (Мо‑

сква 1969 г.). Это энциклопедическое издание уникально тем,

что составлено коллективом авторов, использовавших в работе

большое число немецких (в том числе трофейных) словарей до‑

военного и военного периодов.

Суд истолковал слово «ендлёзунг» («endlosung» — нем.) как

«окончательное решение еврейского вопроса» в значении «пого‑

ловного уничтожения евреев». Однако это слово в официальном

немецком языке отсутствует на период довоенный и военный

[11, с. 415]. Многие исследователи считают, что это слово, при‑

внесенное из идиша, означает «ритуальный исход еврейского на‑

рода в землю обетованную (Израиль) для проживания счастливо

отныне и вовек».

Из материалов МВТ следует, что подавляющее большин‑

ство концлагерей было расположено вблизи крупных предпри‑

ятий и концернов. Владельцы этих концернов получали баснос‑

ловные прибыли за счет рабского труда узников концлагерей.

Вне всякого сомнения, и владельцев, и руководителей таких

концернов‑монополий следовало также судить наравне с други‑

ми главными военными преступниками независимо от их геогра‑

фического расположения. Однако МВТ оправдал подсудимого

Шахта, который действовал от имени и во имя германских моно‑

полий [6, Т. 7, с. 502]. Таким образом, МВТ не признал преступ‑

ной деятельность монополий по агрессивному перевооружению

Германии. Судья от Советского Союза Никитченко выразил осо‑

бое мнение в этой связи [6, Т. 7, с. 516–541]. Ведь если бы Трибу‑

нал признал виновным Шахта, то это создало бы реальные пред‑

посылки для уголовного преследования далеко не только одних

германских дельцов и монополий.

Суд закрепил в приговоре существование «еврейской расы».

Так, в отношении осужденного Г. Геринга МВТ признал его «соз‑

дателем программы угнетения евреев и других рас как внутри

страны, так и за границей» [6, Т. 7, с. 438]. Суд фактически за‑

крепил превосходство еврейской расы над другими расами. Так

слово «евреи» в Приговоре МВТ встречается 228 раз. В то же

время слово «русский» 18 раз. Причём слово «русский» четыре

раза указано в контексте пособничества гитлеровцам. Если соот‑

нести ещё и слово «советский», то окажется, что и его примене‑

ние в значении «народ» или «человек» указано в приговоре лишь

четыре раза. Другие национальности (расы) в приговоре встре‑

чаются также очень редко.

Количество погибших русских (советских) людей в приго‑

воре МВТ вообще не указано. Тут необходимо сделать оговорку:

приговор МВТ был опубликован в советских газетах 2 октября

1946 года в сокращенном виде [12]. Много лет спустя полный

текст приговора был опубликован в специальной литературе,

недоступной для широкого круга исследователей.

Специальный корреспондент газеты «Правда» В. Величко

присутствовал в судебном заседании 30 сентября и 1 октября

1946 года при оглашении приговора и записал важнейшие данные

из услышанного. Газета «Правда» от 3 октября 1946 года выпу‑

стила его статью «Преступление и наказание» [13]. В этой статье

приводятся цифры потерь Советского Союза, указанные в огла‑

шенном приговоре МВТ: «…15 миллионов мирных и ни в чём

не повинных людей — мужчин, женщин, стариков и детей ис‑

треблено… 10.000.000… убито на полях войны… 275.000 пре‑

старелых и больных людей умерщвлено ядом… 7.000.000 угна‑

но в немецкое рабство…» [13]. Однако в сборнике Материалов

«Нюрнбергский процесс» содержится текст приговора, в кото‑

ром нет этой информации [6, Т. 7, с. 307–516]. То есть, возмож‑

но, что текст приговора МВТ, оглашенный в судебном заседании

30 сентября и 1 октября 1946 года, не соответствует тексту при‑

говора МВТ, опубликованному спустя несколько лет в сборниках

документов МВТ. До настоящего времени не выполнена полист‑

ная оцифровка подлинного приговора МВТ в полном объеме.

Исследователям доступен в оцифрованном виде только корот‑

кий фрагмент подлинника приговора в резолютивной части, где

указаны наказания подсудимым [6, Т. 7, с. 510–511]. Есть в сво‑

бодном доступе машинописная копия Приговора МВТ, но она

не заверена судьями [14].

Советской стороне удалось нейтрализовать попытки под‑

судимых и защиты обвинить СССР в подготовке к вторжению

на территорию европейских стран. Версия о «превентивном»

характере гитлеровской войны против СССР на Нюрнбергском

процессе 1945–1946 гг. прозвучала несколько раз. «От имени

подсудимых выдвигалось утверждение о том, что нападение

на СССР было оправдано, потому что Советский Союз намере‑

вался напасть на Германию и готовился к этому» [6, Т. 7, с. 359].

Однако совокупностью документальных доказательств и по‑

казаниями свидетелей эта лживая версия была опровергнута.

Международный военный трибунал установил факт того, что

«планы экономической эксплуатации СССР, массового угона

населения, убийства комиссаров и политических руководи‑

телей являются частью тщательно разработанного плана, вы‑

полнение которого началось 22 июня без какого-либо преду‑

преждения и без тени законного оправдания. Это была явная

агрессия…» [6, Т. 7, с. 359].

Достойная реализация конституционного правагражданам России

на информацию позволяет обеспечить не только частные и об‑

щественные, но и государственные (национальные) интересы,

что имеет огромное значение для развития государства.


Контакты

Организаторы
Горохов Владимир Михайлович
Председатель правления. Общественное движение "Народные историки Ростова на Дону" (Сокр "Историки Ростова").

Возможности для стартапов и команд

Мы собрали больше 400 предложений, которые помогут в развитии вашего технологического стартапа на любой стадии от идеи до готового продукта

Еще мероприятия

Клуб профессионального и личностного развития. Новые тенденции и перспективы психологических исследований
1 ч

Клуб профессионального и личностного развития. Новые тенденции и перспективы психологических исследований

Проект 464725 «Озеро лотосов» Встреча 2: Обсуждение идей
5 ч

Проект 464725 «Озеро лотосов» Встреча 2: Обсуждение идей

Популяризация чтения
2 д

Популяризация чтения

Проект 468611 Авангард. Встреча 2: Обсуждение идей
2 д

Проект 468611 Авангард. Встреча 2: Обсуждение идей

Проект 462209 "Просвещение". Встреча 2: Итоги исследования
4 д

Проект 462209 "Просвещение". Встреча 2: Итоги исследования

Проект 46643 "Экопоколение". Встреча 2: Разработка программы мероприятий
4 д

Проект 46643 "Экопоколение". Встреча 2: Разработка программы мероприятий

Лекция №36 "Психология влияния"
4 д

Лекция №36 "Психология влияния"